jueves, 17 de julio de 2008

La Pasión



Ahora que los ladridos de la jauría mercantil y fanática se oyen a distancia, podemos hablar de La Pasión.

Me cuento entre los que acusan a Mel Gibson de antisemita, pero lo disculpo. En realidad, quien pretenda filmar una película sobre la pasión de Jesús de Nazaret basándose en el Evangelio según Juan no puede dejar de ser antijudío.
El cuarto de los canónicos es, quizás, el texto más entrañable y querido por los creyentes cristianos por el fuerte contenido emocional con el que impregna todo lo referente a Jesús.

Gran parte de este evangelio consta de discursos de Jesús tratados al modo griego. En efecto, el Jesús de los evangelios sinópticos habla a la manera judía, en cuanto a temas y construcción, tal como puede observarse en el Sermón de la Montaña. En cambio, el Jesús de Juan emplea las más veces el lenguaje de un no judío y, a menudo, un estilo extraño. Por ejemplo, al referirse a la Ley dada por Moisés, Jesús dice "vuestra ley", en lugar de 'nuestra ley', y añade: "Todos los que vinieron antes de mí fueron ladrones y salteadores". Incluso, Jesús alude a Dios identificándolo consigo mismo -que para los judíos sería una blasfemia- al decir "Yo y mi padre somos uno".

¿Quién escribió el Evangelio según Juan? En 1907, una comisión bíblica concluyó que el apóstol Juan fue el autor del libro que lleva este nombre, pero hoy los investigadores dicen otra cosa. Ya E. Renán , en su hermosa Vida de Jesús, se preguntaba cómo podía ser posible que al lado de noticias precisas, que revelan en algunos momentos al testigo ocular, se encuentren unos discursos en todo diferentes a los de Mateo. Pero pueden hacerse muchas otras preguntas: ¿Cómo puede ser que el cuarto evangelio no ofrezca una sola parábola, un solo exorcismo? ¿Pudo Juan, hijo de Zebedeo, hermano de Santiago (al que no se menciona ni una sola vez en el cuarto evangelio), escribir en griego lecciones de abstracta metafísica, de la que los sinópticos no ofrecen ninguna muestra? ¿Cómo es posible que “el Apóstol de la circuncisión” haya compuesto un escrito más hostil al judaísmo que todos los de Pablo, un escrito en el que la palabra ‘judío’ es casi equivalente a ‘enemigo de Jesús’?

Así como el Evangelio según Mateo está construido para demostrar que Jesús es el Mesías prometido, legítimo heredero del rey David, el Evangelio según Juan fue escrito para demostrar que los judíos mataron a Jesucristo, el Hijo de Dios. “Vino a los suyos, pero los suyos no lo recibieron”, escribió el autor en el Prólogo. De ahí en adelante, se va a referir a “los judíos” 62 veces (trece en el capítulo 19, el capítulo de la Pasión).

En marzo de 2004, el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia entregó al Parlamento Europeo un informe de 344 páginas, en el que señala textualmente: “Europa tiene un problema con el antisemitismo”. El problema empezó con el cuarto evangelio.


carloshjorge@hotmail.com
Publicado en TalCual, pág. 14 (Libremente), el miércoles 13 de octubre de 2004
Lector, si me dejas un Comentario, te lo agradezco. Me servirá para la construcción del blog.
Si no lo conoces aún, te invito a que visites carloshjorgeii.blogspot.com

No hay comentarios: